Al-Bașma
Emmanuel Bardon, direction
Programme
Amigo, se ben ajades – Alfonso X « el Sabio » Cantiga de Santa Maria
Ya mourou aaoujoubane – Mouwachah arabo-andalou
Come Jesu Christo fezo a San Pedro – Alfonso X « el Sabio » Cantiga de Santa Maria
Como Deus fez vynno d’agua – Alfonso X « el Sabio » Cantiga de Santa Maria
Por facer romaria – Airas Corpancho
Li Habibun Qad Samah Li Niqlab Aaraq – Arabo-andalou
Quantas sabedes – Cantiga de Amigo
Gran piadad et merce – Alfonso X « el Sabio » Cantiga de Santa Maria
Ensalcemos al Apostol – Catedral de Pamplona
A que por muy gran fremosura – Alfonso X « el Sabio » Cantiga de Santa Maria
Locundetur et letetur – Codex Calixtinus
Nunca ja pod’a Virgen – Alfonso X « el Sabio » Cantiga de Santa Maria
Plus belle que flor – Codex Montpellier
Ai Deu, Se sab’ora meu amigo – Cantiga de Amigo
Hé Dieus, de si haut si bas – Codex Montpellier
Non pod’ome pela Virgen – Alfonso X « el Sabio » Cantiga de Santa Maria
Muito bon miragr’a Virgen – Alfonso X « el Sabio » Cantiga de Santa Maria
Ya ghazali – Mouwachah arabo-andalou
A madre de Jhesu Cristo – Alfonso X « el Sabio » Cantiga de Santa Maria
Ontre todalas vertu – Alfonso X « el Sabio » Cantiga de Santa Maria
Canticum novum
Barbara Kusa, Lise Viricel, Emmanuel Bardon, Chant
Valérie Dulac, Emmanuelle Guigues, Vièles
Aliocha Regnard, Nyckelharpa & Fidula
Marie-Domitille Murez, Harpe
Bayan Rida, Oud & Chant
Spyros Halaris, Kanun
Marine Sablonnière, Guénaël Bihan, Flûtes
Isabelle Courroy, Flûtes Kaval
Henri-Charles Caget, Ismaïl Mesbahi, Percussions
Présentation
Avec Al-Basma – « empreinte » en arabe –, Canticum novum nous emmène dans un des espaces les plus riches et les plus fascinants de la mer Méditerranée, la péninsule ibérique, où les musiciens font dialoguer les traditions héritées, à l’époque médiévale, de l’Al-Andalûs arabo-musulmane, du judaïsme arabophone et du christianisme empreint de culture orientale, matrice de la tradition mozarabe.
sur plusieurs
lignes